Translate

domenica 26 aprile 2026









tratto da "Wikipedia" Il Podaraki ( in greco pontico : Ποδαράκι ) è una danza greca della regione del Ponto . La danza risale al X secolo. [ 1 ] Oggi viene ballata anche nella Turchia moderna e nella Tracia settentrionale .

La danza si chiama Podaraki (che in greco significa "piccolo piede") perché prevede molti colpi di piede con i Podia (piedi) del danzatore. Viene ballata sia da uomini che da donne, solitamente in cerchio aperto, e raramente in fila indiana. È un canto femminile, chiamato anche μπάτε "κορίτσια στο χορό" (mpate koritsia sto horo) , che significa "andate ragazze a ballare". Nel canto, una ragazza immaginaria invita le altre ragazze ad andare a ballare e a divertirsi prima del matrimonio. Nella seconda parte, dopo aver espresso la tradizionale critica contro il marito e i suoceri per non averle permesso di ballare e divertirsi, la ragazza immaginaria spiega come si vendicherà di loro e dei suoi figli.

per approfondire : https://folkdancefootnotes.org/dance/a-real-folk-dance-what-is-it/1st-generation-dances/podaraki-%cf%80%ce%bf%ce%b4%ce%b1%cf%81%ce%ac%ce%ba%ce%b9-daktirdi-%ce%bd%cf%84%ce%ac%cf%87%cf%84%ce%b9%ce%bb%ce%b7%cf%82-1-greece/






mercoledì 22 aprile 2026

                    "a proposito di Giacomo" episodio 3 - "Sono nato dove sono morto"






domenica 19 aprile 2026

 










Tra i canti di questa marchigiani vi è anche una particolare "Pasquella di Natale" suonata a tempo di valzer (3/4) in uso specialmente nel maceratese. Al solito pubblico lo spartito e un file per l'ascolto. Ho trovato su you tube anche un video con alcune strofe per sentire meglio il cantato. Forza che avete parecchi mesi per esercitarvi ad impararla prima di poterla risuonare in pubblico. 








mercoledì 15 aprile 2026

                   "a proposito di Giacomo" episodio 2 - "L'amicizia fra i due sessi"





mercoledì 8 aprile 2026

Da oggi e per ogni mercoledì a seguire (fino al 3 giugno) troverete un mio podcast 
originale  dedicato alla figura di Giacomo Costantino Beltrami. 
Oggi il primo episodio dal titolo "la storia". Buon ascolto 


questa è la musica usata come "colonna sonora" : 
un brano da me composto e suonato dal titolo "Valse du retour"






 

venerdì 3 aprile 2026








Ed ecco un brano scritto da Gerard Godon "la brume" a cui corrisponde anche un ballo da lui inventato : la scottish impari. Riporto una trasposizione per il solito organetto diatonico accompagnata dal testo in francese e i video sia del ballo che del brano interpretato dal suo autore. Buon divertimento. Scrivetemi pure se volete il pdf della trascrizione.

p.s. a questo indirizzo trovete alcune utili informazioni sul brano, sull'autore e sul ballo : https://ballifolk.altervista.org/scottish_impaire.html















Per chi sta seguendo la pubblicazione delle trascrizioni per organetto chiedo scusa se non l'ho fatto prima ma in effetti è importante che possiate avere raffigurata la tastiera del mio organetto e fare dunque i necessari "aggiustamenti" se qualche tasto non corrisponde alla vostra.




















E adesso possiamo continuare...